The Japan ground partner for clients who use wheelchairs.
You sell the trip. We handle every detail in Japan — accessible transport, medical equipment, bilingual guiding, dysphagia-safe dining, hotel coordination. Bilingual, on the ground, and informed by occupational therapist feedback.
At a glance
- Based in
- Tokyo, Japan (on the ground)
- Languages
- Japanese · English (bilingual)
- Service area
- Tokyo · Kyoto · all of Japan
- Standards
- OT-informed accessibility briefs
- Model
- DMC / ground operator — you keep the client
Working with travel trade in
Travel agencies in the United Kingdom, the United States, Canada and Australia — and counting. Specific partners disclosed on request, after a first conversation.

Erline W
Occupational Therapist · Canada
Sister and travel companion of a full-time manual tilt wheelchair user with mobility and food-texture limitations. Travelled with the family April 2026.
“Tokyo Locals were amazing in creating a customized accessible trip. They took the time to understand what my brother's specific needs were, and were conscientious of being able to meet his needs throughout.”
“I would 100% recommend Tokyo Locals to anyone looking for a customized accessible trip. Thank you for helping my brother's travel wish come true and creating wonderful memories for us.”
On communication
“Timely with communication and helpful in providing alternatives when some locations were not fully accessible. Transparent on costs and on barriers they were aware of.”
On our guide
“Our guide, Kus, was extremely attentive and caring; we couldn't have asked for a better guide.”
“It was truly a pleasure working with Kus and the team. We greatly appreciated the assistance and professionalism provided throughout the planning process, and we would definitely utilize their services again for any future tours in Japan.”
— Accessible-travel agency partner
You handle the client. We handle Japan.
Every line in this list represents a problem we have already solved for a client with complex needs. We are the only bilingual accessibility specialist actually based in Tokyo — which means we read the Japanese-language accessibility databases that English-only operators cannot access, and we physically scout every venue we recommend.
Accessible transport
Welfare taxis, lift-equipped vans, care-certified drivers. Tokyo, Kyoto, intercity Shinkansen wheelchair-seat reservations.
Medical equipment rental
Shower commode chairs, portable hoists, hospital beds delivered to hotels. We coordinate with Japanese rental vendors.
Bilingual guiding
On-site guides with deep accessibility knowledge — ramp gradients, turning radii, accessible toilet locations memorised.
Hotel coordination
We call hotels in Japanese, verify accessible-room specs to actual measurements, negotiate adjacent-room arrangements for carers.
Dysphagia-safe dining
IDDSI-aware restaurant briefings. We have personally walked into 15+ restaurants to test menus, textures and access.
Complex medical logistics
BiPAP equipment, allergy management, medication import compliance, hospital introductions if escalation is needed.
Venue scouting & briefs
Clinical-grade barrier-free briefings: doorway widths, surface conditions, ramp gradients, accessible toilet photos.
Local language layer
All Japanese-language vendor management — bookings, confirmations, day-of liaison, problem-solving in Japanese.
On-call ground support
Direct line to the operator while your client is in Japan. We respond, we triage, we handle it.
You sell. We operate. The client relationship stays yours.
We work as a ground partner — never a competitor. The client books with you, pays you, and writes their thank-you letter to you. We never market to your client without your invitation.
Inquiry handoff
You forward the client brief — dates, condition, mobility profile, equipment, dietary needs, interests.
Feasibility & quote
Within 3 business days we return a feasibility note and itemised quote. No client communication unless you ask.
Itinerary build
Detailed day-by-day plan with venue access briefs. Revisions until you and the client are satisfied.
Operate the trip
We meet the client at the airport, run the ground programme, and handle every Japanese-language touchpoint.
Trip report
Post-trip report back to you: what worked, what was adjusted on the ground, photos for client follow-up.
Commercial model
Net rates to your agency. You set retail. Standard 25%/75% milestone billing — 25% on confirmation, 75% before arrival.
Insurance & liability
Operator-level public liability insurance held in Japan. We can provide certificates and documentation for your file.
Documentation
Itineraries, accessibility briefs and venue documentation are written to a standard your clinical-minded clients can hand to their OT.
The only bilingual accessibility specialist actually based in Tokyo.
Most "accessible Japan" services are run from English-speaking countries by operators who don't read Japanese and don't have ground presence. That's the gap.
Bilingual & on the ground
We physically scout every venue. We measure doorways. We test ramps. We read the Japanese-only databases.
OT-informed standards
Our briefs are reviewed against feedback from the occupational therapist on our April 2026 case. Clinical-grade detail.
Complex case experience
Full-time tilt-chair users, food-texture limitations, multi-region itineraries with care aide and family. OT-reviewed.
Trade-only positioning
We do not advertise direct to your clients. Your booking, your relationship, your follow-up.
Have a wheelchair-using client asking about Japan?
Tell us about the inquiry. We respond within 3 business days with a feasibility note and an outline quotation. No commitment, no marketing to your client.