The Japan ground partner for clients who use wheelchairs.
Your client is a traveller first, not a logistical problem. You contract with the traveller and book the trip. We provide the Japan-side accessibility expertise, verification and ground coordination, with standards refined through occupational-therapist feedback.
At a glance
- Based in
- Tokyo, Japan (on the ground)
- Languages
- Japanese · English (bilingual)
- Service area
- Tokyo · Kyoto · all of Japan
- Standards
- Refined with occupational-therapist feedback
- Model
- B2B accessibility specialist — you keep the client
Working with travel trade in
Travel agencies in the United Kingdom, the United States, Canada and Australia — and counting. Specific partners disclosed on request, after a first conversation.

Erline W
Occupational Therapist · Canada
Sister and travel companion of a full-time manual tilt wheelchair user with mobility and food-texture limitations. Travelled with the family April 2026.
“[Accessible Japan Travel] were amazing in creating a customized accessible trip. They took the time to understand what my brother's specific needs were, and were conscientious of being able to meet his needs throughout.”
“I would 100% recommend [Accessible Japan Travel] to anyone looking for a customized accessible trip. Thank you for helping my brother's travel wish come true and creating wonderful memories for us.”
On communication
“Timely with communication and helpful in providing alternatives when some locations were not fully accessible. Transparent on costs and on barriers they were aware of.”
On our guide
“Our guide, Kus, was extremely attentive and caring; we couldn't have asked for a better guide.”
“It was truly a pleasure working with Kus and the team. We greatly appreciated the assistance and professionalism provided throughout the planning process, and we would definitely utilize their services again for any future tours in Japan.”
— Accessible-travel agency partner
You handle the client. We handle Japan.
Every line in this list represents a problem we have already solved for a client with complex needs. We are the only bilingual accessibility specialist actually based in Tokyo — which means we read the Japanese-language accessibility databases that English-only operators cannot access, and we physically scout every venue we recommend.
Accessible transport
Route planning, supplier verification and Japanese-language coordination for welfare taxis, lift-equipped vans and intercity rail. Your agency remains the booking counterparty.
Medical equipment rental
Shower commode chairs, portable hoists, hospital beds delivered to hotels. We coordinate with Japanese rental vendors.
Bilingual guiding
On-site guides with deep accessibility knowledge — ramp gradients, turning radii, accessible toilet locations memorised.
Hotel verification
We call hotels in Japanese, verify accessible-room specifications to actual measurements and pass the findings to your agency for booking.
Dysphagia-safe dining
IDDSI-aware restaurant briefings. We have personally walked into 15+ restaurants to test menus, textures and access.
Complex medical logistics
BiPAP equipment, allergy management, medication import compliance, hospital introductions if escalation is needed.
Venue scouting & briefs
Clinical-grade barrier-free briefings: doorway widths, surface conditions, ramp gradients, accessible toilet photos.
Local language layer
Japanese-language supplier liaison, accessibility confirmations, day-of coordination and problem-solving in support of your agency's bookings.
On-call ground support
Direct line to the operator while your client is in Japan. We respond, we triage, we handle it.
You sell. We operate. The client relationship stays yours.
We work as a ground partner — never a competitor. The client books with you, pays you, and writes their thank-you letter to you. We never market to your client without your invitation.
Inquiry handoff
You forward the client brief — dates, condition, mobility profile, equipment, dietary needs, interests.
Feasibility & quote
Within 3 business days we return a feasibility note and itemised quote. No client communication unless you ask.
Itinerary build
Detailed day-by-day plan with venue access briefs. Revisions until you and the client are satisfied.
Coordinate on the ground
We provide the agreed airport support, accessibility liaison and Japanese-language coordination while your agency remains responsible for the booking.
Trip report
Post-trip report back to you: what worked, what was adjusted on the ground, photos for client follow-up.
Commercial model
B2B scope and rates are agreed with your agency. You contract with and take payment from the traveller; we invoice your agency for our agreed services.
Insurance & liability
Operator-level public liability insurance held in Japan. We can provide certificates and documentation for your file.
Documentation
Itineraries, accessibility briefs and venue documentation are written to a standard your clinical-minded clients can hand to their OT.
The only bilingual accessibility specialist actually based in Tokyo.
Most "accessible Japan" services begin with the logistics. We begin with the traveller, then build the Japanese-language transport, hotel, dining and equipment layer around them. That's the gap.
Bilingual & on the ground
We physically scout every venue. We measure doorways. We test ramps. We read the Japanese-only databases.
Standards refined with OT feedback
Our accessibility standards were refined with feedback from the occupational therapist in our April 2026 case. Clinical-grade detail.
Complex case experience
Full-time tilt-chair users, food-texture limitations, multi-region itineraries with care aide and family, with post-trip feedback incorporated.
Partner-protective positioning
We do not solicit agency-referred clients. Your booking, your traveller relationship and your follow-up remain yours.
Have a wheelchair-using client asking about Japan?
Tell us about the inquiry. We respond within 3 business days with a feasibility note and an outline quotation. No commitment, no marketing to your client.
